Grammar Girl Quick And Dirty Tips For Better Writing

What it really takes to translate Shakespeare, with Daniel Hahn

Informações:

Sinopse

1193. Today, we talk to award-winning translator Daniel Hahn, author of "If This Be Magic," about what it really takes to translate Shakespeare, starting with the philosophical paradox at the heart of all translation: changing every single word while changing nothing at all. We look at the special challenges Shakespeare poses, including preserving rhyme and meter in languages that work completely differently.Find Daniel's book "If This Be Magic"